读字笔记〔37〕晕 In 世界杯晋级规则 @2025-05-28 11:09:59
“晕”,初文始见于商代甲骨文,中为“日”,外像日光捲结之气,即太阳周围的光圈。小篆从日,军声。声符“军”字的本义不是军队,而是军车围成的营垒,在此不仅作声符,也取其围成一圈的形状之意。
图片来源:《甲骨文读本》
《澄衷蒙学堂字课图说》:音运,日月旁气也……气围日月之光,相映成环,有似兵围军垒,故曰晕,皆风雨之先象也。月晕而风礎润而雨。
所以,我们读作yùn的“晕”即为太阳或月亮周围形成的光圈,这是风雨天气之前的气象预兆,月晕出现,将要刮风;礎石湿润,就要下雨。
因为“晕”模糊不清,也引申泛指光影或色彩四周模糊部分,比如,灯光的光晕——韩愈《宿龙宫滩》:梦觉灯生晕,宵残雨送凉。又如,脸上的红晕——纳兰性德《浣溪沙》:漫惹炉烟双袖紫,空将酒晕一衫青。
“晕”也表示昏迷或发昏,此时读作yūn。据说此音义是从唐代以来才有的。
今以纳兰性德的另一首《浣溪沙》结尾,词中用一“晕”字,将细雨中的花儿描写得漂亮非常,色彩和质感都似在读者眼前呈现出来了。中国的古诗词历来对遣词造句有相当的要求,平仄、韵脚、对仗、比兴……比起其它文明的长诗和诗歌,中国诗歌似乎从《诗经》起就有一种极简又富丽的美,越是字少,越是讲究,即使是一个字,也被反复推敲。“吟安一个字,捻断数茎须。”即是夸张也是写实。汉字之美,着实是从它们的诞生之日起,就被赋予了这种细致入微的基因密码。
浣溪沙·谁道飘零不可怜
〔清〕纳兰性德
谁道飘零不可怜,旧游时节好花天。断肠人去自经年。
一片晕红才著雨,几丝柔绿乍和烟。倩魂销尽夕阳前。
往期文章:
读字笔记〔30-32〕雹 霾 霭
读字笔记〔33〕 满
读字笔记〔34〕虹
读字笔记〔35〕霓
读字笔记〔36〕霄
参考文献及来源
1. 《字源》,李学勤 主编,天津古籍出版社出版,2012年12月第一版
2. 《澄衷蒙学堂字课图说》,(清)刘树屏编,中国文史出版社,2014年8月第一版
3. 《甲骨文读本》,王本兴编著,北京工艺美术出版社,2019年5月第一版
4. 《现代汉语词典(第7版)》,中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆